Vea la página Mitos y leyendas del blog grabados
Nereida and
faun, oil, linen, 116.89 cm. Work reproduced in contemporary artist Dictionary
of Madrid. Editions Aldebaran, 1996.
Both
figures are two characters of the mythology. Las Nereidas, kind of
siren, represent the events of the sea. The Faun, assimilated
the Satyr, is considered to be the guardian of the crops. For a casual
are, time that reproduces the box. See more information on page myths and
legends of the Blog of engravings
Nereida et fauno, óleo, lin, 116.89 cm. Oeuvre reproduite
dans le dictionnaire de l'artiste contemporains de Madrid. Éditions Aldebarán,
1996.
Nereida und fauno, óleo, Flachs, 116.89 cm. Werk
wiedergegeben in Lexikon der zeitgenössischen Künstler von Madrid. Ausgaben
Aldebarán, 1996.
Beide Figuren sind zwei Charaktere der Mythologie. Die
Nereidas, Art sirena, entfallen die Ereignisse des Meeres. Das
fauno, gleichgestellten sátiro, dem er als Hüter der Ernten. Durch einen Zufall befinden, dass
die Tabelle wiedergegeben. Sehen mehr Informationen Seite Mythen und Legenden des
Blog gedruckter
Les deux figures sont deux personnages de la mythologie. Les
Nereidas, espèce de sirène, représentent les événements de la mer. Le
fauno, assimilé au sátiro, il est gardien des récoltes. Par un hasard se
trouvent, moment qui reproduit le tableau. Visualiser plus d'informations sur
la page Mythes et légendes du Blog de gravures. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario