viernes, 9 de diciembre de 2016

101,Toledo, una cultura y tres religiones

Toledo, una Cultura y tres religiones. Grabado digital a partir de una plancha de grabado calcografico de 60.50 cm
Obra seleccionada en el XXXV Certamen Pequeño Formato, convocado por la Asociación Española  de Pintores y Escultores. Esta expuesto en la Sala Primavera de la Junta Municipal de la Arganzuela.
La estampa pretende reseñar iconos del arte y de las tres religiones en la época califal en España. Se ve tambiéuna construcción mudéjar.  En el tronco del árbol del primer plano se lee Abrahan del que nacen las tres religiones. En la rama  de la derecha pone Ismael que da origen al Islam que con el tiempo se dividen en chiitas y sunitas. En la rama de la izquierda pone Isac del que se deriva el Judaísmo del que nace el cristianismo.
e. 
Toledo, a culture and three religions. Digital recorded from a sheet of recorded calcografico of 60.50 cm
Selected work in the XXXV Contest Small Format, convened by the Spanish Association of Painters and Sculptors. This exposed in the spring chamber of the Municipal Board of the Arganzuela.

The stamp aims to outline icons of art and of the three religions in the Caliphate in Spain. It looks tambiéuna Mudejar construction. In the trunk of the tree in the foreground to lee Abrahan of born the three religions. In the branch in the right places Ismael which gives origin to the Islam that with time is divided into Shia and Sunnis. In the branch of the left places Isac from which it is derived Judaism from which is born the Christianity. 

Toledo, einer Kultur und drei Religionen. Grabado digital ab einem Bügeleisen grabado calcografico 60.50 cm.
Ausgewählte Werke im kleinen Format Wettbewerb erfuellt XXXV, veranstaltet die spanische Vereinigung von Malern und Escultores. Diese Ausführungen im Saal Frühling der Junta Municipal von Arganzuela.
Die estampa verweisen will Ikonen der Kunst und der drei Religionen im Zeitalter califal in Spanien. Man sieht tambiéuna Bau Mudéjarstil. Im Stamm des Baumes der ersten Ebene zu lesen,  dass die Geburt Abrahan der drei Religionen. Der Zweig der Rechten macht Ismael, da Herkunft des Islam mit der Zeit werden eingeteilt in chiitas und Sunniten. Der Zweig der Linken zeigt Isac des, ergibt sich aus dem Judentum des Entstehens des Christentums. 


Toledo, une culture et  trois religions. Gravure numérique à partir d'une planche de gravure calcografico de 60.50 cm
Oeuvre sélectionnée dans l'XXXV Concours petit format, organisé par l'Association espagnole de peintres et de sculpteurs. Cette exposée dans la salle de conférence printemps du Conseil municipal de la Arganzuela.
L'appose vise à exposer les icônes de l'art et des trois religions à l'époque califal en Espagne. On voit tambiéuna construction mudéjar. Sur le tronc de l'Arbre du premier niveau est lu Abrahan que naissent les trois religions. Dans la branche de la droite met Ismael qui donne lieu à l'Islam qui avec le temps se divisent en chiites et sunnites. Dans la branche de gauche met Isac dont provient le judaïsme d'où naît le christianisme. 







viernes, 4 de noviembre de 2016

100 Tres casas

El óleo representa un pequeño pueblo cerca de La Granja de San Ildefonso y que esta hacia el norte a 11 km de Segovia.  En la cordillera,  y en su parte central del cuadro se sugiere una cabeza, parte del cuerpo que se extiende hacia la derecha,  termina en el borde izquierdo del cuadro. Este  paraje recibe el nombre de la Mujer muerta y se divisa desde muchos lugares de la provincia,  mirando hacia el norte.
Ha sido el cuadro que ha estado expuesto en el Primer Salón de Arte Realista, celebrado en el Centro Cultural de la Vaguada, Madrid. Certamen convocado por la Asociación Española de Pintores y Escultores.

English
I apologize for the translation
The oil represents a small village near La Granja de San Ildefonso and that this toward the north to 11 km from Segovia. In the cordillera, and in its central part of the table suggests a head, part of the body that extends toward the right, ends at the left edge of the box. This area receives the name of the Dead Woman and currency from many places in the province, looking toward the north.

Has been the instrument that has been exposed in the First Hall of realist art, held in the Cultural Center of the trough, Madrid. Contest convened by the Spanish Association of Painters and Sculptors.


Ich entschuldige mich für die Übersetzung
Das óleo stellt ein kleines Dorf in der Nähe von La Granja de San Ildefonso und diese nach Norden bis 11 km von Segovia. In der cordillera und in seinem zentralen Teil der Tabelle wird vorgeschlagen, einen Kopf Teil des Körpers, das sich nach rechts, endet im linken Rand der Tabelle. Dieses Gebiets erhält den Namen der Frau tot und die Währung aus vielen Teilen der Provinz, Blick nach Norden.

Die Tabelle wurde, war bereits im ersten Salon Kunst realistisch geschlossenen im Kulturzentrum der Vaguada Madrid. Wettbewerb erfuellt veranstaltet die spanische Vereinigung von Malern und Escultores.


Je m'excuse par la traduction
Le óleo représente un petit village près de la ferme de San Ildefonso et que cette vers le nord à 11 km de Segovia. Dans la cordillère, et à sa partie centrale du tableau suggère une tête, partie du corps qui s'étend vers la droite, se termine sur le bord gauche du tableau. Ce site reçoit le nom de la femme morte et monnaie depuis de nombreux endroits de la province, en regardant vers le nord.

A été le tableau qui a été exposé dans la première salle d'art réaliste, tenu au Centre culturel de la Vaguada, Madrid. Concours organisé par l'Association espagnole de peintres et de sculpteurs.



miércoles, 21 de septiembre de 2016

99 Muestrario de guitarras

Este óleo de 100.73 cm fue seleccionado para participar en el Segundo Homenaje a la Guitarra celebrado en Casassimarro Cuenca, en Julio de 2016. El certamen  fue organizado por la Asociación Española Española de Pintores y Escultores.

martes, 7 de junio de 2016

Fantasia, la más famosa de las abstracciones (todas ellas son experimentales) de Paulino (por selección para Arte Abstracto).

Paulino lo dice: no es la abstracción la técnica más usada por él; sin embargo las 90 visitas que tiene esta entrada pueden llevar a pensar lo contrario. 

Esta es una de las abstracciones más conocida y es una obra seleccionada en concursos. 

Fantasía

Cuadro seleccionado en el Primer Salón de Arte Abstracto, organizado por la la Asociación Española de Pintores y Escultores, y expuesto en  el Centro Cultural de la Vaguada, Madrid. durante el mes de Mayo 2016
89.116 cm. Fantasía Acrílico sobre lino. 

viernes, 26 de febrero de 2016

89 Nereida y fauno

Vea la página Mitos y leyendas del blog grabados

Nereida and faun, oil, linen, 116.89 cm. Work reproduced in contemporary artist Dictionary of Madrid. Editions Aldebaran, 1996.
Both figures are two characters of the mythology. Las Nereidas, kind of siren, represent the events of the sea.  The Faun, assimilated the Satyr, is considered to be the guardian of the crops. For a casual are, time that reproduces the box. See more information on page myths and legends of the Blog of engravings
Nereida et fauno, óleo, lin, 116.89 cm. Oeuvre reproduite dans le dictionnaire de l'artiste contemporains de Madrid. Éditions Aldebarán, 1996.

Nereida und fauno, óleo, Flachs, 116.89 cm. Werk wiedergegeben in Lexikon der zeitgenössischen Künstler von Madrid. Ausgaben Aldebarán, 1996.
Beide Figuren sind zwei Charaktere der Mythologie. Die Nereidas, Art sirena, entfallen die Ereignisse des Meeres.  Das fauno, gleichgestellten sátiro, dem er als Hüter der Ernten. Durch einen Zufall befinden, dass die Tabelle wiedergegeben. Sehen mehr Informationen Seite Mythen und Legenden des Blog gedruckter

Les deux figures sont deux personnages de la mythologie. Les Nereidas, espèce de sirène, représentent les événements de la mer.  Le fauno, assimilé au sátiro, il est gardien des récoltes. Par un hasard se trouvent, moment qui reproduit le tableau. Visualiser plus d'informations sur la page Mythes et légendes du Blog de gravures.

miércoles, 6 de enero de 2016

25 Caseta del Parque de Ruidera

The Park of Ruidera, Ciudad Real, watercolor 29.40 cm,  January 2006

Naturpark Ruidera, Ciudad Real, acuarela 29.40 cm, 2006

Du parc de Ruidera, Ciudad Real, acuarela 29.40 cm, 2006

price 50 €